Skip to main content Skip to search Skip to main navigation
For 150 years, we have been making jewelry with a flaming heart for life's most beautiful and exciting moments. Jewelry as unique as the people who wear it. Niessing jewelry accompanies people throughout their lives and is passed down from one generation to the next.

HISTORY

PRECIOUS SYMBOLS OF DEEP DEVOTION

The roots of Niessing reach far back in time. In its early days, the name stood for nuns’ rings and devotional objects — jewelry as a symbol of profound devotion. To this day, handcrafted Niessing wedding rings remain among the most beautiful symbols of love, loyalty and an eternal bond.
NIESSING AND BAUHAUS ARCHITECTURE

HISTORY

NIESSING AND BAUHAUS ARCHITECTURE

In the 1970s, Ursula Exner, née Niessing, laid the foundation for the Niessing design philosophy. Her inspiration: natural phenomena and the sensual minimalism of Bauhaus architecture. Traditional craftsmanship, high-tech innovation and visionary design are inseparably connected. Niessing believes that less is more — for over 40 years, the Niessing Spannring® has been proving this in the most beautiful way.
1972

1972

1972

1972

AVANTGARDE RINGEN De ringen van Niessing die op meerdere vingers passen vormen de avant-garde van de internationale sieradenkunst van de 20e eeuw: Zij laten de klassieke ringvorm achter zich en geven vorm aan de gehele hand.
AVANTGARDE RINGEN De ringen van Niessing die op meerdere vingers passen vormen de avant-garde van de internationale sieradenkunst van de 20e eeuw: Zij laten de klassieke ringvorm achter zich en geven vorm aan de gehele hand.
1974

1974

1974

1974

SETARIO Setario, een woord dat ontstaan is uit 'set' en 'variatie', is de eerste sieradenlijn van Niessing. Verschillende ringvormen met zachte welvingen worden vervaardigd in goud, met of zonder diamanten, en in verschillende kleurschakeringen in glazuur.
SETARIO Setario, een woord dat ontstaan is uit 'set' en 'variatie', is de eerste sieradenlijn van Niessing. Verschillende ringvormen met zachte welvingen worden vervaardigd in goud, met of zonder diamanten, en in verschillende kleurschakeringen in glazuur.
1979

1979

1979

1979

NIESSING SPANNRING® Een ringband en een diamant: Dat is alles wat nodig is. Dat bewijst de Niessing Spannring® al meer dan 40 jaar. In deze tijd creëerden onze ontwerpers en goudsmeden veel bijzondere spanring-designs: delicaat en prachtig, eenvoudig en extravagant, sensueel gebogen of met een bijna strikte, architectonische vorm.
NIESSING SPANNRING® Een ringband en een diamant: Dat is alles wat nodig is. Dat bewijst de Niessing Spannring® al meer dan 40 jaar. In deze tijd creëerden onze ontwerpers en goudsmeden veel bijzondere spanring-designs: delicaat en prachtig, eenvoudig en extravagant, sensueel gebogen of met een bijna strikte, architectonische vorm.
1979

1979

1979

1979

NIESSING SPANNRING® Meer dan vier decennia designgeschiedenis: Van de oorsprong van het idee van een spanring tot de nieuwste interpretaties, het laat zien hoe een visionaire uitvinding een waar icoon is geworden. Een evolutie die bewijst hoe permanent een echt groot idee kan zijn.
NIESSING SPANNRING® Meer dan vier decennia designgeschiedenis: Van de oorsprong van het idee van een spanring tot de nieuwste interpretaties, het laat zien hoe een visionaire uitvinding een waar icoon is geworden. Een evolutie die bewijst hoe permanent een echt groot idee kan zijn.
1979

1979

1979

1979

MUTATIO In 1979 brengt Niessing met Mutatio een kinetisch sieraad op de markt. De ring en armband bestaan uit acht beweegbare cirkelsegmenten en veranderen hun vorm, als golven in het water, in vloeiende overgangen. Dit handgemaakte meesterwerk van platina is in alle opzichten een natuurlijke schoonheid.
MUTATIO In 1979 brengt Niessing met Mutatio een kinetisch sieraad op de markt. De ring en armband bestaan uit acht beweegbare cirkelsegmenten en veranderen hun vorm, als golven in het water, in vloeiende overgangen. Dit handgemaakte meesterwerk van platina is in alle opzichten een natuurlijke schoonheid.
1982

1982

1982

1982

PLATINA GECOMBINEERD MET PUUR GOUD Ook bij delicate ringen en kettingen vormen platina en puur of fijn goud een unieke combinatie. Het goud lijkt op het platina gedept of wordt samen met het platina tot delicate strengen gewikkeld. Heldere vormen, contrasterende kleuren - een visionair design.
PLATINA GECOMBINEERD MET PUUR GOUD Ook bij delicate ringen en kettingen vormen platina en puur of fijn goud een unieke combinatie. Het goud lijkt op het platina gedept of wordt samen met het platina tot delicate strengen gewikkeld. Heldere vormen, contrasterende kleuren - een visionair design.
1982

1982

1982

1982

PLATINA GECOMBINEERD MET PUUR GOUD Ook bij delicate ringen en kettingen vormen platina en puur of fijn goud een unieke combinatie. Het goud lijkt op het platina gedept of wordt samen met het platina tot delicate strengen gewikkeld. Heldere vormen, contrasterende kleuren - een visionair design.
PLATINA GECOMBINEERD MET PUUR GOUD Ook bij delicate ringen en kettingen vormen platina en puur of fijn goud een unieke combinatie. Het goud lijkt op het platina gedept of wordt samen met het platina tot delicate strengen gewikkeld. Heldere vormen, contrasterende kleuren - een visionair design.
1984

1984

1984

1984

KLEURVERLOOP Gloeiend kleurenspel: Het volledig continue kleurenverloop van Niessing is uniek in de wereld. Solaris heeft de gloeiende kleurenpracht van een zonsondergang; de nuances van Niessing aura® doen denken aan een koele zonsopkomst. En in het geval van Iris symboliseren goud en zilver een innige saamhorigheid.
KLEURVERLOOP Gloeiend kleurenspel: Het volledig continue kleurenverloop van Niessing is uniek in de wereld. Solaris heeft de gloeiende kleurenpracht van een zonsondergang; de nuances van Niessing aura® doen denken aan een koele zonsopkomst. En in het geval van Iris symboliseren goud en zilver een innige saamhorigheid.
1985

1985

1985

1985

TERRAZZO The art of imperfection: Puur goud wordt gecombineerd met platina of witgoud om unieke vormelementen te creëren die ogenschijnlijk toevallig zijn ontstaan, maar in werkelijkheid uiterst nauwkeurig zijn samengesteld. Geïnspireerd door het klassieke terrazzo ontstaan sieraden van buitengewone diepgang met een fascinerend moderne uitstraling.
TERRAZZO The art of imperfection: Puur goud wordt gecombineerd met platina of witgoud om unieke vormelementen te creëren die ogenschijnlijk toevallig zijn ontstaan, maar in werkelijkheid uiterst nauwkeurig zijn samengesteld. Geïnspireerd door het klassieke terrazzo ontstaan sieraden van buitengewone diepgang met een fascinerend moderne uitstraling.
1986

1986

1986

1986

COIL Simply beautiful – verfijnd en zacht, elegant gebogen en ongeëvenaard veelzijdig. Het Niessing-collier is een lust voor het oog voor iedereen die van puur design houdt. Bovendien is het een ware meester in metamorfose: Zo laat Niessing Artist fijne briljanten aan het Niessing collier dansen.
COIL Simply beautiful – verfijnd en zacht, elegant gebogen en ongeëvenaard veelzijdig. Het Niessing-collier is een lust voor het oog voor iedereen die van puur design houdt. Bovendien is het een ware meester in metamorfose: Zo laat Niessing Artist fijne briljanten aan het Niessing collier dansen.
1986

1986

1986

1986

LINTEN Een feest voor alle zintuigen: Linten die veranderen in kostbare sieraden. Gevlochten als de fijnste stof omringen ze het lichaam, in elkaar verstrengeld doen ze denken aan delicate sculpturen van papier, gevouwen vormen ze een indrukwekkende broche.
LINTEN Een feest voor alle zintuigen: Linten die veranderen in kostbare sieraden. Gevlochten als de fijnste stof omringen ze het lichaam, in elkaar verstrengeld doen ze denken aan delicate sculpturen van papier, gevouwen vormen ze een indrukwekkende broche.
1987

1987

1987

1987

HOHL MIT FUGE Een revolutionair design uit 1987. De binnenkant van de armband wordt geopend: Door de naad, die voor elk sieraad uniek is, krijgt het zijn onmiskenbare charme. Een tot een buisje gesmede gouden plaat vormt het volume. Geheel in de geest van het Japanse WABISABI blijft de lijn open en straalt het goud van binnenuit.
HOHL MIT FUGE Een revolutionair design uit 1987. De binnenkant van de armband wordt geopend: Door de naad, die voor elk sieraad uniek is, krijgt het zijn onmiskenbare charme. Een tot een buisje gesmede gouden plaat vormt het volume. Geheel in de geest van het Japanse WABISABI blijft de lijn open en straalt het goud van binnenuit.
1987

1987

1987

1987

HOHL MIT FUGE / BAROCK De kunst van de vervorming: Een opening aan de zijkant benadrukt het volume van de Hohl mit Fuge-sieraden: Een innovatief design gecombineerd met perfect vakmanschap leidt tot bijzondere inzichten. Barock is ook sculpturaal: de ring en armband lijken hun basisvorm nagenoeg te hebben verloren.
HOHL MIT FUGE / BAROCK De kunst van de vervorming: Een opening aan de zijkant benadrukt het volume van de Hohl mit Fuge-sieraden: Een innovatief design gecombineerd met perfect vakmanschap leidt tot bijzondere inzichten. Barock is ook sculpturaal: de ring en armband lijken hun basisvorm nagenoeg te hebben verloren.
1990

1990

1990

1990

PROFILE De kracht van reductie: Niessing Profile reduceert sieraden tot archetypische vormen met een strakke uitstraling. De cirkel, de lijn en het oppervlak vormen samen sculpturale sieraden met uitzonderlijke helderheid en symboliek.
PROFILE De kracht van reductie: Niessing Profile reduceert sieraden tot archetypische vormen met een strakke uitstraling. De cirkel, de lijn en het oppervlak vormen samen sculpturale sieraden met uitzonderlijke helderheid en symboliek.
1991

1991

1991

1991

TARENT Het oude Tarente (Taranto) in Zuid-Italië was de inspiratie voor deze sieradenlijn: Een gewikkelde gouden draad verandert in ringen, armbanden en oorsieraden. De vormgeving doet denken aan oude Griekse zuilen met hun fijne, verticale groeven, maar ook aan de sieraden van de Soemeriërs, Inca's en Afrikaanse stammen.
TARENT Het oude Tarente (Taranto) in Zuid-Italië was de inspiratie voor deze sieradenlijn: Een gewikkelde gouden draad verandert in ringen, armbanden en oorsieraden. De vormgeving doet denken aan oude Griekse zuilen met hun fijne, verticale groeven, maar ook aan de sieraden van de Soemeriërs, Inca's en Afrikaanse stammen.
1995

1995

1995

1995

VOUWKUNST Van oppervlak tot vorm: Niessing vouwkunst transformeert dun edelmetaal in sculpturale sieraden met een verrassende stabiliteit en uitstraling. Precieze vouwen geven het oppervlak tegelijkertijd diepte, spanning en lichtheid.
VOUWKUNST Van oppervlak tot vorm: Niessing vouwkunst transformeert dun edelmetaal in sculpturale sieraden met een verrassende stabiliteit en uitstraling. Precieze vouwen geven het oppervlak tegelijkertijd diepte, spanning en lichtheid.
Geschiedenis en traditie
Geschiedenis en traditie
Bijna alle vrouwen houden van sieraden, maar slechts enkelen krijgen de kans hun stempel te drukken op het sieradendesign van hun eigen tijdperk. Ursula Exner was één van deze weinige vrouwen. Het moderne, esthetisch strakke design van Niessing, zou ondenkbaar zijn zonder deze creatieve en gedreven vrouw.
Geschiedenis en traditie
Ursula werd in 1924 geboren als dochter van Bernhardine en Franz Niessing. Het familiebedrijf bestond toen al meer dan 50 jaar. De goudsmid Hermann Niessing was in 1873 een atelier begonnen voor religieuze items waar hij, naast kerkelijke sieraden, ook trouwringen maakte.
Geschiedenis en traditie
Na de middelbare school volgde Ursula een opleiding tot goudsmid en studeerde aan de Kölner Werkkunstschulen. Hier leert de jonge vrouw, die inmiddels getrouwd was met bedrijfskundige Fritz Exner, traditionele goudsmeedtechnieken.
Geschiedenis en traditie
Op haar initiatief werd, tegen het einde van de jaren ‘50, de artistieke vormgeving van de trouwringen geavanceerder en verschenen er innovatieve vormen in de collectie. Het succes bleef niet uit. Niessing, dat zich sinds de Tweede Wereldoorlog vrijwel volledig had gespecialiseerd in de productie van trouwringen, werd een van de meest toonaangevende fabrikanten van trouwringen in Duitsland.
Geschiedenis en traditie
In een later stadium ging Ursula Exner een samenwerking aan met de architect Max von Hausen. Onder zijn invloed ontwikkelt ze een aantal designrichtlijnen bij Niessing. Het werd belangrijk om dingen zo eenvoudig mogelijk uit te drukken en het bewustzijn voor logische constructies aan te scherpen. Ook de actieve dialoog met kunstenaars als Joseph Beuys was een bron van inspiratie voor haar werk.
Geschiedenis en traditie
In de jaren ‘70 hebben Ursula Exner en Max von Hausen de grondslag gelegd voor de designfilosofie van Niessing. Een eigentijds design stond op dat moment centraal en het bedrijf ging samenwerken met externe vormgevers. De eerste reclamecampagnes van grafisch vormgever en fotodesigner H.P. Hoffmann trokken vanaf het einde van de jaren ‘70 de aandacht. Samen met hem ontwikkelde Niessing communicatieconcepten voor de lange termijn.
Geschiedenis en traditie
Na het overlijden van Ursula Exner in 1986, ging haar zoon Jochen, die al sinds 1978 werkzaam was in het bedrijf, verder op de weg die zijn moeder had ingeslagen. Het atelier in Vreden startte met sieradencollecties die in serie werden gemaakt, nam designers in dienst, legde wereldwijde contacten en investeerde in communicatie. Jochen Exner stuurt de ontwikkeling van een eigen winkelsysteem aan en de eerste Niessing Stores worden eind jaren negentig geopend. Niessing ontwikkelde zich tot een nationaal en internationaal volwaardig merk.
Geschiedenis en traditie
Medio 2009 namen nieuwe vennoten het bedrijf over en zetten het voort volgens de oorspronkelijke filosofie: Niessing staat nog steeds voor moderne en eigentijdse sieraden, voor emotionele ideeën, vertaald in heldere vormen.
Geschiedenis en traditie
Voor het 150-jarige jubileum heeft Niessing met het ‘Gläsernen Manufaktur’ (Glazen atelier) en de gerichte duurzame uitbreiding de toekomst van de locatie in Vreden veiliggesteld. Duurzaamheid zit al tientallen jaren in de genen van Niessing en het concept voor duurzaamheid van het bedrijf is de afgelopen jaren meerdere keren gecertificeerd.
Rings with History

Rings with History

Love has been part of Niessing’s identity since the company was founded. Creating jewelry for the special moments in people’s lives has always been a meaningful and fulfilling mission. Wedding and engagement rings in particular have played an outstanding role throughout the company’s history. With the introduction of distinctive precious metal colors, Niessing positioned itself as a pioneer.
The Seamless Wedding Ring

The Seamless Wedding Ring

In the 1950s, Niessing became one of Germany’s leading wedding ring manufacturers with its seamless wedding ring. Today, the manufactory offers the perfect wedding ring for every personality: from individually designed rings created with the wedding ring configurator to Love Story rings that tell a story.
Only the Original with the “Heart and Arrow”

Only the Original with the “Heart and Arrow”

Every single Niessing wedding ring bears the “Heart and Arrow” — the Niessing hallmark, hand-stamped as a sign of authenticity. The fact that the rings are still produced today using the manufacturing process invented in 1904 is not rooted in nostalgia, but in the conviction of the superior quality of this traditional method.
VERBONDEN MET DE REGIO

DUURZAAMHEID

VERBONDEN MET DE REGIO

MEER ONTDEKKEN
MADE WITH LOVE

ATELIER

MADE WITH LOVE

MEER ONTDEKKEN
SENSUEEL MINIMALISME

DESIGN

SENSUEEL MINIMALISME

MEER ONTDEKKEN
THE ORIGINAL

SPANNRING

THE ORIGINAL

MEER ONTDEKKEN
Loading...
Upload in progress, please be patient ...